簡易包装で発送いたします。送付時のタタミジワご了承下さい。中古品であることをご理解頂ける方とのお取引を希望いたします。何度も見直しており大きな見落としはないと思いますが、もし見落としがあればご容赦下さい。コメント中でも先にご購入いただいた方を優先いたします。出品直後の価格交渉はご遠慮下さい。発送方法を変更する場合があります。 Shippping fees are only covered for domestic (Japan) deliveries. Unfortunately I may decline customers with low customer reviews.